Kamis, 07 April 2011

gimana jadinya kalo judul film diubah ke bahasa jawa

*Enemy at the Gates — Musuhe Wis Tekan Gapuro
*Die Another Day — Modare Ojo Saiki
*Die Hard — Matine Angel
*Die Hard II — Matine Angel Tenan
*Die Hard III With A Vengeance — Kowe Kok Ra Mati-Mati To?
*Die Hard IV (Die) – Jan Tenanan, Arep Mati Kok Angel Tenan
*Bad Boys — Bocah-Bocah Elek
*Catwoman – Kucing Wedok
*Man of Fire — Wong Lanang Kesumuken
*No Way Back — Ora Iso Mulih (kesasar to?)
*Just Married – Mantenan
*Red Eye — Matane Abang (klilipan opo?)
*Casino Royale – Togel Akeh Duite
*The Hoax — Ngapusi
*Harry Potter – Harry Dodol
*PotLost in Space — Ilang Neng Awang-awang
*X-Men — Wong Lanang Saru
*X-Men 2 — Wong Lanang Saru Tenan
*Cheaper by the Dozen — Tuku Selusin Luwih Murah
*Paycheck — Kasbon
*Independence Day — Pitulasan
*There is Something About Marry — Meri Ono Apa-Apane
*Silence of the Lamb — Wedhuse Mutung
*All The Pretty Horses — Jarane Ayu-Ayu
*Planet of the Apes — Planete Wong Apes
*Gone in Sixty Second — Minggat Sak cepete
*Original Sin — Dosa Tenanan*The Abyss — Entek-Entekan
*Deja Vu — Pangling
*Seabiscuit — Klethikan Neng Laut
*Terminator — Terminal Montor
*How To Lose A Guy in 10 Days — Piye Carane Megat Lanangan Mung 10 Dino
*Lord Of The Ring — Pedagang Akik
*Deep Impact — Ngantem Njero
*Million Dollar Baby — Babi Regone Sayuto
*Blackhawk Down — Manuk Ireng Kenek Bedhil
*Saving Private Ryan — Ngelesi Privat Mas Ryan (pancene goblog tenan opo?)
*Gone With The Wind — Wes Ewes Ewes, Bablas Angine
*Because I Said So — Dikandani Kok Ngeyel Temen Sih
*Superman — Gatot Koco

Tidak ada komentar:

Posting Komentar